- propasarse
- pron.v.to go too far.propasarse con alguien to take liberties with somebody (sexualmente)* * *propasarse► verbo pronominal1 to go too far■ se propasó bebiendo he drank too much■ se propasó con ella y ella lo denunció he tried it on with her and she reported him to the police* * *VPR (=excederse) to go too far, overstep the bounds; [sexualmente] to take liberties, overstep the bounds of propriety* * *verbo pronominala) (excederse) to go too far, overstep the mark
no te propases bebiendo — don't overdo it with the drink
b) (en sentido sexual)propasarse CON alguien — to make a pass at somebody
intentó propasarse conmigo — he made a pass at me
* * *= go + too far.Ex. He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.* * *verbo pronominala) (excederse) to go too far, overstep the markno te propases bebiendo — don't overdo it with the drink
b) (en sentido sexual)propasarse CON alguien — to make a pass at somebody
intentó propasarse conmigo — he made a pass at me
* * *= go + too far.Ex: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.
* * *propasarse [A1 ]v pron1 (excederse) to go too far, overstep the marksiempre te propasas con tus bromas you always go too far with your jokesno te propases bebiendo don't overdo it with the drink2 (en sentido sexual) propasarse CON algn to make a pass AT sbintentó propasarse conmigo he made a pass at me, he tried it on with me (colloq)* * *
propasarse (conjugate propasarse) verbo pronominala) (excederse) to go too far, overstep the markb) (en sentido sexual) propasarse CON algn to make a pass at sb
propasarse verbo reflexivo to go too far
* * *propasarse vpr1. [excederse] to go too far (con with);creo que te propasas con el tabaco I think you overdo it with the smoking2.propasarse con alguien [sexualmente] to make indecent advances to sb* * *propasarsev/r go too far* * *propasarse vr: to go too far, to overstep one's bounds
Spanish-English dictionary. 2013.